字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
番外 恶魔之路(二) (第3/7页)
utumestinme.Carrolleritcertusnondareadledomeadomusregiaeideamfamamsineexperimento.Estsuus‘okaysinonmittereteumadtempus.Fiatestcogitantsolutioniscumlectustransit.(没事,柯尔在我府上安全的很。卡洛尔拿不到实际证据绝对不敢打我王府的主意的,暂时送不出去也没什么,等风头过了咱们再想办法。)亚瑟安慰道。 Nonpotestnisiesse.(也只能这样了。)诺艾尔摇摇头,Numquidnonbene...(他……还好吗?)她有些犹豫的问道。 ‘Quomodopotestfieribonum.(怎么可能会好。)亚瑟苦笑道,Etfuitindomumquamdiem.Etnonmanducavit,nequebibit.Etsicutclauditisseincubiculum.EgoPulsanteinostium,etnonaperireostium.Egoadhucrecordaborquameratcummissusinaerariumregis.namplusquamdecemannis,egoverepotestnonimaginariquodGuidodecaedecruentumforecole.‘(他在王府上已经一日有余,不吃不喝,只把自己关在房间里,我去敲门他也不给开门。我至今还记得他被送到王府时的样子,我要不是认识他十多年,我真的不敢想象那个浑身是血满目杀机的家伙会是柯尔。) ‘Isquivertitegotimeoautemneforteabsorbeaturaodio.(换了谁,恐怕都会被仇恨所吞没吧。)诺杰尔也跟着叹了口气。 诺艾尔本还想说些什么,可话未出口两行清泪已划过她的面颊。 一时间,屋内死一般的寂静。 末了,还是亚瑟打破了这令人窒息的沉默: ‘RegniGeorgiiII,Regisvocetteverumtamendominemirexinpraetorium(我还是得尽快回去,万一费罗发疯强行搜查王府,我怕我府上那些人拦不住他。) 亚瑟说完便离开了房间,只留下了相顾无言的宋氏兄妹。 但她并没有注意到,在刚才他们说话的时候,门外的黑影若隐若现。 诺兰面如止水的打发走了前来报告情况的下人。今天自己的好儿子与二王子合力坑了大王子一把,如果自己再不做些什么,恐怕大王子难免会把这件事视为西尔法家倒向二王子一派的证据。这个柯尔……来的正是时候。 亚瑟刚出宋府未远,一个侍卫模样的人急匆匆的跑了过来。 ‘RegniGeorgiiII,Regisvocetteverumtamendominemirexinpraetorium(殿下,国王陛下急召您进宫!) Bene,egonuncvade.(好,我现在就去。)亚瑟愣了一下。 小半的时辰后,亚瑟来到了皇宫主殿门口,却被宫廷总管拦了下来。 ‘HisRegaliCelsitudineconrexDomino,cumdecontinentiadisserensSilfaegosumtimereegopotestnonvidere.(殿下,国王正和西尔法大人议事,怕是不能见您。) TucertusNonnePatermeusmenonhortumarboribusmultum(你确定?父亲不是急召我入宫吗?)亚瑟有些莫名其妙。 ‘Nescioquoautemcelsitudinemobtinuitnuntiumhoc,sedegononaudivipraeterhodie.(不知殿下从哪里得来的这个消息,在下可从未听说过。) Quiddicis(你说什么?)亚瑟瞪大了双眼,‘Circumscriptussittibi(你的意思是我被人骗了?) ‘Quodfacitdeliciasvelnon.(奴才也不知道。)总管回答的比较谨慎,Estacsimelioraexpectarehic,primo,quiacummagisteretNolanaSilfareliquitIpseteinterroga,etinvos.(不如您先在这等会儿,等诺兰·西尔法大人离开了您亲自进去问问就知道了。) 亚瑟无奈,只得按他的意思站在宫门口等待着。 然而又过了半个时辰,什么都没发生。亚瑟隐隐感觉哪里不对劲,但又说不上来。 无意间,他突然发现自己的亲王府方向好像出了什么事,一群白鸽冲天而起。 Fracti!!(坏了!!)亚瑟在心底大叫一声。 他急忙向王府方向赶了过去。那群鸽子是自己养在院子里的,平日里好吃好喝供着基本不会离开王府,此时却突然一齐飞起只能证明王府内一定有外人闯入,而且还不是一个两个。而在这个时间点强闯王府,来人的身份和目的都已经呼之欲出。 亚瑟飞似的奔回到王府。果不其然,王府一片狼藉,下人们正在忙着打扫。 一个管家模样的人见状赶忙拉住他: Nobilitastuahocprocertopotest,quodhomononessetinventainseptemReges.(殿下放心,那人并没有被七王子的人搜到。) ‘QuidHoclatebatUbiest(什么?他躲哪哪了?) Ille......(他……)管家咽了口唾沫,(他两个时辰前就出去了,还没回来。)‘Etprofectusestdeduohorasanteettamennonredierat. Huiustunequeauctoritatemkidding!Nuncautem...(你开什么玩笑?他现在是……)亚瑟差点把通缉犯三个字脱口而出,Vosiustivadat!(你就这么让他走了?!) ‘Dixitilleseipsoametqufactetquinonsequiturnoset...(他说他要去做很重要的事,不让我们跟着……)管家越说声音越小。 Perquamviamabiit(他去了哪个方向?)亚瑟懒得理他,当务之急是赶紧找到这个麻烦的家伙
上一页
目录
下一页